Skip to content

Posts tagged ‘Science communication’

Watering the strawberry fields of the mind

As a runner-up in our 2017 Max Perutz Science Writing Award, PhD student Sophie Quick, of the MRC Centre for Regenerative Medicine at the University of Edinburgh, explains why her research – focused on a condition called small vessel disease which can cause dementia – matters.

Strawberry picking might not seem like the place for scientific inspiration, but on a warm summers day just weeks into my PhD, I returned not just with a punnet of Scotland’s finest fruits but a new take on my research. Sheltered by a gently flapping plastic roof I bent to pluck a handful of ripe berries, spotted fine tubes running along the soil and was struck by an idea.

Read more

At the placenta of everything

A runner-up in our 2017 Max Perutz Science Writing Award, PhD student Lara Morley of the Leeds Institute of Cardiovascular and Metabolic Medicine describes how she’s looking for ways to treat a failing placenta, by increasing the blood supply to the baby in the womb.

With the emergency buzzer still ringing in my ears, I feel my adrenaline subside as I bring a much anticipated new life out into the world and into the arms of its anxious parents. After all, the outcome of a pregnancy has profound implications for the lives of us all; ourselves, partners, sisters and friends. But in all the excitement of welcoming a baby into the world, the vital job of the placenta is often overlooked.

Read more

Avoiding gibberish when assessing for dementia

In her runner-up article for our 2017 Max Perutz Science Writing Award Nadine Mirza, a PhD student at the University of Manchester, explains why changes are needed to a routine test for diagnosing dementia, unbiased by language or culture, to prevent incorrect diagnoses.

Have you heard the saying “No ifs ands or buts”? Associated with grannies and teachers, you’d be hard pressed to find someone who hasn’t. It’s also a saying used in the ACE, a test implemented across the UK to detect dementia. An individual has to read the saying out loud with correct pronunciation. When directly translated into Urdu it loses meaning and becomes gibberish and reading out gibberish isn’t a smooth task. Even a fluent Urdu speaker might fail. But would we attribute that to dementia? Apparently, yes.

Read more